quarta-feira, 9 de junho de 2010

07.02.2010

Improviso para dizer ainda Aveleda...

A casa
essa casa precisa e exacta
sarcófago de gestos incinerados
no forno de pedra há muito arrefecido
a água de todas as minas
que a atravessam ainda
o plátano que conduz o olhar
em direcção à chuva
e todos os sacrários abandonados
nos altares da memória
que ainda tropeça no tempo
a casa
essa espécie de emanência do corpo
em todas as escadas íntimas
que a sobem e a descem
e tantas chaves
para portas que já não abrem
e tantas janelas
fechadas por fora
como um pensamento engradeado
a casa
essa casa precisa e exacta
labirinto de muros que escorrem lágrimas
mas não como se chorassem.

Ademar
07.02.2010


Improvisación para decir aún Aveleda...


La casa
esa casa precisa y exacta
sarcófago de gestos incinerados
en el horno de piedra desde hace mucho enfriado
el agua de todas las minas
que la atraviesan aún
el plátano que guía la mirada
en dirección a la lluvia
y todos los sagrarios abandonados
en los altares de la memoria
que todavía tropieza en el tiempo
la casa
esa especie de emanación del cuerpo
en todas las escaleras íntimas
que la suben y la bajan
y tantas llaves
para puertas que ya no abren
y tantas ventanas
cerradas por fuera
como un pensamiento enrejado
la casa
esa casa precisa y exacta
laberinto de muros que escurren lágrimas
pero no como si llorasen.

Sem comentários: