domingo, 9 de outubro de 2011

Improviso para explicar apenas a perfeição do desejo...

Se vivêssemos apenas
no pensamento uns dos outros
seríamos todos felizes
e até sobraria espaço nas entrelinhas de nós
para a indispensável infelicidade
não há vestígio de imperfeição
no pensamento que nos acolhe
nem sombra de materialidade
ausência ou sofrimento
todas as vozes nos abraçam
quando cantam
todos as noites prometem amanhãs
ainda mais primaveris
todas as palavras estão no lugar certo
da sintaxe da alma
e nenhuma verdade
requer mais explicações
o pensamento nunca nos distingue
começas sempre onde termino
e terminas sempre onde começo.

Ademar
03.08.2008


Improvisación para explicar nada más la perfección del deseo...

Si viviéramos solo
en el pensamiento unos de los otros
seríamos todos felices
y hasta sobraría espacio en las entrelíneas de nosotros
para la indispensable infelicidade
no hay vestigio de imperfección
en el pensamiento que nos acoge
ni sombra de materialidad
ausencia o sufrimiento
todas las voces nos abrazan
cuando cantan
todos las noches prometen mañanas
aún más primaverales
todas las palabras estan en el lugar adecuado
de la sintaxis del alma
y ninguna verdad
requiere más explicaciones
el pensamiento nunca nos distingue
empiezas siempre donde termino
y terminas siempre donde empiezo.

Sem comentários: