Nunca ninguém me tratou assim
por meu caro poeta
não sabia que era tão notória
a deficiência
e nunca ninguém se escondeu
atrás de um biombo
para mo dizer
foste a primeira
e só poderei agradecer-te por isso
mas não me convenci logo
de que fosses mulher
há máscaras que não tem gênero
almas sem corpo
olhos sem mãos
pés sem braços
talvez no terraço de um hotel sobre o Tejo
respirasses ainda mais intensamente
e nenhum poema fosse definitivo
na hora de adormeceres
o sexo pode ser
o que deixaremos sempre para amanhã
hoje ainda sobra vontade para dançar
entre as palavras
e talvez choremos.
Ademar
21.07.2008
Improvisación sobre "Dance me to the end of love"...
Nunca nadie me trató así
como mi querido poeta
no sabía que era tan notoria
la deficiencia
ni nunca nadie se escondió
detrás de un biombo
para decírmelo
has sido a primera
y sólo podré agradecerte por ello
pero no me convencí enseguida
de que fueras mujer
hay máscaras que no tienen género
almas sin cuerpo
ojos sin manos
pies sin brazos
tal vez en la terraza de un hotel sobre el Tajo
respirarías aún más intensamente
y ningún poema sería definitivo
a la hora de dormirte
el sexo puede ser
lo que dejaremos siempre para mañana
hoy todavía quedan ganas de bailar
entre las palabras
y tal vez lloremos.
Memoria
Há 5 anos
Sem comentários:
Enviar um comentário