sábado, 17 de dezembro de 2011

Improviso na ponta do isco...

Hoje lancei a cana e pesquei
um silêncio ainda maior do que eu
as palavras pesam com as mãos
na ramagem do vento
há pontes que suspendem a inclinação
das águas distraídas
e nuvens que salpicam de sangue
a memória dos dias felizes
este silêncio tem a forma de túmulo
onde cabem todas as multidões
que os olhos fundiram no horizonte do cais.

Ademar
17.11.2008


Improvisación en la punta del cebo...

Hoy he lanzado la caña y he pescado
un silencio todavía mayor que yo
las palabras pesan con las manos
en el ramaje del viento
hay puentes que suspenden la inclinación
de las aguas distraidas
y nubes que salpican de sangre
el recuerdo de los días felices
este silencio tiene forma de túmulo
donde caben todas las muchedumbres
que los ojos fundieron en el horizonte del muelle.

Sem comentários: