segunda-feira, 4 de abril de 2011

Improviso no cais...

O eterno retorno
à condição original
esse barco sempre incerto
que se oferece à rebeldia das ondas
como se aspirasse sempre a dobrar os cabos
da boa esperança e da má
o impulso de todos os embarques e desembarques
a insustentável leveza dos seres
que nunca adormecem as noites
que partem quando deviam ficar
barcos que não regressam
porque nunca saem do cais
e atravessam os dias
e atravessam os meses
e atravessam os anos
e a partida é sempre a chegada
e a chegada uma partida
o tempo que não chegou a pertencer-nos
e a vida que parece sempre adiar-nos
o eterno retorno
à condição original
hoje o comboio desesperou por ti.

Ademar
31.10.2007


Improvisación en el muelle...

El eterno retorno
a la condición original
ese barco siempre incierto
que se ofrece a la rebeldía de las olas
como si aspirase siempre a doblar los cabos
de la buena esperanza y de la mala
el impulso de todos los embarques y desembarques
la insustentable levedad de los seres
que nunca adormecen las noches
que parten cuando deberían quedarse
barcos que no regresan
porque nunca zarpan del muelle
y atraviesan los días
y atraviesan los meses
y atraviesan los años
y la partida es siempre la llegada
y la llegada una partida
el tiempo que no ha llegado a pertenecernos
y la vida que parece siempre aplazarnos
el eterno retorno
a la condición original
hoy el tren se ha desesperado por ti.

Sem comentários: