domingo, 17 de outubro de 2010

Improviso para aliviar ausências...

Antologia poética (453)...

Nunca aprendi a dizer
adeus
destituí-me para renúncias
herdei talvez
de minha mãe
esta incapacidade
a morte
que se sentava sempre à mesa
e entretinha as ausências
e eu que comia depressa
para não ouvir
a única janela era interior
e abria para a cozinha
donde vinham todos os cheiros
e todas as vozes
que transgrediam o silêncio
a infância
naquele tempo
em que ninguém se despedia
e todos voltavam
a memória das pessoas
parecia fazer parte delas
não havia palavras
para ensinar o esquecimento.

Ademar
10.08.2006


Antología poética (453)...

Improvisación para aliviar ausencias...

Nunca aprendí a decir
adiós
me destituí en renuncias
heredé tal vez
de mi madre
esta incapacidad
la muerte
que se sentaba siempre a la mesa
y entretenía las ausencias
y yo que comía deprisa
para no oír
la única ventana era interior
y daba a la cocina
de donde venían todos los olores
y todas las voces
que transgredían el silencio
la infancia
en aquel tiempo
en el que nadie se despedía
y todos volvían
a la memoria de las personas
parecía formar parte de ellas
no había palabras
para enseñar el olvido.

Sem comentários: