segunda-feira, 11 de julho de 2011

Improviso para dizer que morro...

Apodreço devagar
eu sei eu sei
não é poético escrever
apodreço devagar
os poetas não apodrecem
morrem apenas
e muito pouco naturalmente
diga-se aliás que
a morte do poeta é uma metáfora
ou nem chega a tanto
porque a obra do poeta nunca apodrece
está sempre pronta
digo disponível
para a antologia
ou a edição póstuma
a verdade porém é que sinto que
apodreço devagar
aliás
(perdoai que repita o advérbio)
no país e na língua em que escrevo
apodrece-se devagar
com excessiva e patriótica frequência
digamos assim
só os tolos é que apodrecem depressa.

Ademar
27.03.2008


Improvisación para decir que me muero...

Me pudro despacio
ya lo sé ya lo sé
no es poético escribir
me pudro despacio
los poetas no se pudren
se mueren apenas
y muy poco naturalmente
dígase además que
la muerte del poeta es una metáfora
o ni siquiera llega a tanto
porque la obra del poeta nunca se pudre
está simpre lista
digo disponible
para la antología
o la edición póstuma
la verdad sin embargo es que siento que
me pudro despacio
además
(perdonad que repita el adverbio)
en el país y en la lengua en la que escribo
uno se pudre despacio
con excesiva y patriótica frecuencia
digamos así
solo los locos se pudren deprisa.

Sem comentários: