
E manuscrevo-me
para que só tu adivinhes
o sulco destas palavras
e o tempo todo
a perfeição
que ainda a névoa reconheceria
na desafinação do poema
e a distância inteira
tão exacta
como a unidade de medida
do esquecimento.
Ademar
12.02.2010
Improvisación tropezada en las manos...
Y me manuscribo
para que sólo tú adivines
el surco de estas palabras
y el tiempo todo
la perfección
que hasta la niebla reconocería
en la desafinación del poema
y la distancia entera
tan exacta
como unidad de medida
del olvido.
Sem comentários:
Enviar um comentário