sábado, 10 de julho de 2010

11.Julho.2004

Antologia poética (7)...

Escrito sobre "Christmas Music from Aquitanian Monasteries" (12th century)

Moro na cidade de baixo
esquecido do rumo de outras cidades
Nem campos nem desertos
É daqui que vejo tudo o que sobra para os meus olhos
a rigorosa incontinência dos gestos das pessoas comuns
que já não aspiram a altares na embriaguês dos desejos
e os caminhos circulares dos que ainda procuram as pontes
que nunca existiram
Nem florestas nem praias
Na cidade de baixo
já não há vestígios das sete portas
e a esfinge sou eu.

Ademar
11.Julho.2004


Antología poética (7)...

Escrito sobre "Christmas Music from Aquitanian Monasteries" (12th century)

Vivo en la ciudad de abajo
olvidado del rumbo de otras ciudades
Ni campos ni desiertos
Desde aquí veo todo lo que queda para mis ojos
la rigurosa incontinencia de los gestos de las personas normales
que ya no aspiran a altares en la embriaguez de los deseos
y los caminos circulares de los que todavía buscan los puentes
que nunca han existido
Ni bosques ni playas
En la ciudad de abajo
ya no hay vestigios de las siete puertas
y la esfinge soy yo.

Sem comentários: